Windows NT DGPENSV2LPKMN 10.0 build 14393 (Windows Server 2016) AMD64
Apache/2.4.46 (Win64) OpenSSL/1.1.1h PHP/7.3.25
: 172.16.0.66 | : 172.16.0.254
Cant Read [ /etc/named.conf ]
7.3.25
SYSTEM
www.github.com/MadExploits
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
CPANEL RESET
CREATE WP USER
BLACK DEFEND!
README
+ Create Folder
+ Create File
[ A ]
[ C ]
[ D ]
C: /
laragon /
bin /
notepad++ /
localization /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
afrikaans.xml
28.4
KB
-rw-rw-rw-
albanian.xml
55.86
KB
-rw-rw-rw-
arabic.xml
15.17
KB
-rw-rw-rw-
aragonese.xml
48.64
KB
-rw-rw-rw-
aranese.xml
20.33
KB
-rw-rw-rw-
azerbaijani.xml
34.65
KB
-rw-rw-rw-
basque.xml
51.58
KB
-rw-rw-rw-
belarusian.xml
72.85
KB
-rw-rw-rw-
bengali.xml
68.38
KB
-rw-rw-rw-
bosnian.xml
31.33
KB
-rw-rw-rw-
brazilian_portuguese.xml
57.78
KB
-rw-rw-rw-
breton.xml
54.81
KB
-rw-rw-rw-
bulgarian.xml
69
KB
-rw-rw-rw-
catalan.xml
50.04
KB
-rw-rw-rw-
chinese.xml
57.73
KB
-rw-rw-rw-
chineseSimplified.xml
57.9
KB
-rw-rw-rw-
corsican.xml
63.55
KB
-rw-rw-rw-
croatian.xml
65.61
KB
-rw-rw-rw-
czech.xml
56.03
KB
-rw-rw-rw-
danish.xml
58.49
KB
-rw-rw-rw-
dutch.xml
43.11
KB
-rw-rw-rw-
english.xml
57.38
KB
-rw-rw-rw-
english_customizable.xml
53.81
KB
-rw-rw-rw-
esperanto.xml
47.15
KB
-rw-rw-rw-
estonian.xml
59.39
KB
-rw-rw-rw-
extremaduran.xml
24.8
KB
-rw-rw-rw-
farsi.xml
64.37
KB
-rw-rw-rw-
finnish.xml
43.02
KB
-rw-rw-rw-
french.xml
59.78
KB
-rw-rw-rw-
friulian.xml
33.56
KB
-rw-rw-rw-
galician.xml
24.75
KB
-rw-rw-rw-
georgian.xml
58.6
KB
-rw-rw-rw-
german.xml
54.34
KB
-rw-rw-rw-
greek.xml
40.13
KB
-rw-rw-rw-
gujarati.xml
68.17
KB
-rw-rw-rw-
hebrew.xml
22.16
KB
-rw-rw-rw-
hindi.xml
74.72
KB
-rw-rw-rw-
hungarian.xml
63.54
KB
-rw-rw-rw-
indonesian.xml
33.44
KB
-rw-rw-rw-
italian.xml
66.1
KB
-rw-rw-rw-
japanese.xml
64.99
KB
-rw-rw-rw-
kabyle.xml
49.15
KB
-rw-rw-rw-
kannada.xml
73.11
KB
-rw-rw-rw-
kazakh.xml
32.26
KB
-rw-rw-rw-
korean.xml
42.74
KB
-rw-rw-rw-
kyrgyz.xml
37.82
KB
-rw-rw-rw-
latvian.xml
45.23
KB
-rw-rw-rw-
ligurian.xml
33.67
KB
-rw-rw-rw-
lithuanian.xml
41.93
KB
-rw-rw-rw-
luxembourgish.xml
24.67
KB
-rw-rw-rw-
macedonian.xml
35.61
KB
-rw-rw-rw-
malay.xml
18.64
KB
-rw-rw-rw-
marathi.xml
46.88
KB
-rw-rw-rw-
mongolian.xml
62.87
KB
-rw-rw-rw-
norwegian.xml
27.13
KB
-rw-rw-rw-
nynorsk.xml
40.24
KB
-rw-rw-rw-
occitan.xml
25.5
KB
-rw-rw-rw-
polish.xml
57.43
KB
-rw-rw-rw-
portuguese.xml
51.35
KB
-rw-rw-rw-
punjabi.xml
69.34
KB
-rw-rw-rw-
romanian.xml
51.5
KB
-rw-rw-rw-
russian.xml
72
KB
-rw-rw-rw-
samogitian.xml
9.92
KB
-rw-rw-rw-
sardinian.xml
40.02
KB
-rw-rw-rw-
serbian.xml
23.53
KB
-rw-rw-rw-
serbianCyrillic.xml
46.71
KB
-rw-rw-rw-
sinhala.xml
55.56
KB
-rw-rw-rw-
slovak.xml
37.77
KB
-rw-rw-rw-
slovenian.xml
54.79
KB
-rw-rw-rw-
spanish.xml
46.64
KB
-rw-rw-rw-
spanish_ar.xml
44.17
KB
-rw-rw-rw-
swedish.xml
46.98
KB
-rw-rw-rw-
tagalog.xml
29.68
KB
-rw-rw-rw-
tajikCyrillic.xml
65.23
KB
-rw-rw-rw-
tamil.xml
52.93
KB
-rw-rw-rw-
tatar.xml
69.96
KB
-rw-rw-rw-
telugu.xml
52.32
KB
-rw-rw-rw-
thai.xml
40.44
KB
-rw-rw-rw-
turkish.xml
48.63
KB
-rw-rw-rw-
ukrainian.xml
71.55
KB
-rw-rw-rw-
urdu.xml
15.29
KB
-rw-rw-rw-
uyghur.xml
46.72
KB
-rw-rw-rw-
uzbek.xml
29.47
KB
-rw-rw-rw-
uzbekCyrillic.xml
34.88
KB
-rw-rw-rw-
vietnamese.xml
51.5
KB
-rw-rw-rw-
welsh.xml
52.01
KB
-rw-rw-rw-
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : latvian.xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <!-- Translated by Arvis Lācis (http://twitter.com/arvislacis) v10.7.8 --> <!-- Aditional translations by Kārlis Kalviškis (eko@lanet.lv) 2014.12.16. --> <NotepadPlus> <Native-Langue name="Latviešu" filename="latvian.xml" > <Menu> <Main> <!-- Main Menu Entries --> <Entries> <Item menuId="file" name="&Fails"/> <Item menuId="edit" name="&Labot"/> <Item menuId="search" name="&Meklēt"/> <Item menuId="view" name="&Skats"/> <Item menuId="encoding" name="Ko&dējums"/> <Item menuId="language" name="&Valoda"/> <Item menuId="settings" name="Ies&tatījumi"/> <Item menuId="macro" name="&Makrokomandas"/> <Item menuId="run" name="&Palaist"/> <Item idName="Plugins" name="Spra&udņi"/> <Item idName="Window" name="&Cilnes"/> </Entries> <!-- Sub Menu Entries --> <SubEntries> <Item subMenuId="file-openFolder" name="Atvērt dotā faila direktoriju"/> <Item subMenuId="file-closeMore" name="Aizvērt savādāk"/> <Item subMenuId="file-recentFiles" name="Nesenie faili"/> <Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopēt starpliktuvē"/> <Item subMenuId="edit-indent" name="Atkāpe"/> <Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Burtu veida maiņa"/> <Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Darbības ar rindām"/> <Item subMenuId="edit-comment" name="Komentēt/nekomentēt"/> <Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Automātiskā pabeigšana"/> <Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Rindu beigu (EOL) pārvēršana"/> <Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Darbības ar atstarpēm"/> <Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Ielīmēt norādot"/> <Item subMenuId="search-markAll" name="Izcelt visus"/> <Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Noņemt izcēlu&mus"/> <Item subMenuId="search-jumpUp" name="Pārlēkt uz augšu"/> <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Pārlēkt uz leju"/> <Item subMenuId="search-bookmark" name="&Grāmatzīmes"/> <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Rādīt slēptos simbolus"/> <Item subMenuId="view-zoom" name="Tālummaiņa"/> <Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Pārvietot/klonēt pašreizējo dokumentu"/> <Item subMenuId="view-tab" name="Cilne"/> <Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Sakļaut līmeni"/> <Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Izvērst līmeni"/> <Item subMenuId="view-project" name="Projekti"/> <Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Rakstzīmju kodējums"/> <Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arābu"/> <Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltu"/> <Item subMenuId="encoding-celtic" name="Ķeltu"/> <Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Kirilica"/> <Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Centrāleiropas"/> <Item subMenuId="encoding-chinese" name="Ķīniešu"/> <Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Austrumeiropas"/> <Item subMenuId="encoding-greek" name="Grieķu"/> <Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Ebreju"/> <Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japāņu"/> <Item subMenuId="encoding-korean" name="Korejiešu"/> <Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Ziemeļeiropas"/> <Item subMenuId="encoding-thai" name="Taju"/> <Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turku"/> <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Rietumeiropas"/> <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vjetnamiešu"/> <Item subMenuId="settings-import" name="Importēt"/> </SubEntries> <!-- all menu item --> <Commands> <Item id="41001" name="&Jauns"/> <Item id="41002" name="&Atvērt"/> <Item id="41019" name="ar „Windows Explorer”"/> <Item id="41020" name="komandrindā (ar termināli)"/> <Item id="41003" name="Aizvērt"/> <Item id="41004" name="Ai&zvērt visus"/> <Item id="41005" name="Aizvērt visus, izņemot šo dokumentu"/> <Item id="41009" name="Aizvērt tos, kuri pa kreisi"/> <Item id="41018" name="Aizvērt tos, kuri pa labi"/> <Item id="41006" name="&Saglabāt"/> <Item id="41007" name="Sa&glabāt visus"/> <Item id="41008" name="Saglabāt &kā..."/> <Item id="41010" name="Drukāt..."/> <Item id="1001" name="Drukāt tūlīt"/> <Item id="41011" name="I&ziet"/> <Item id="41012" name="Ielasīt sesiju..."/> <Item id="41013" name="Saglabāt sesiju..."/> <Item id="41014" name="Ielasīt failu vēlreiz"/> <Item id="41015" name="Saglabāt kopiju kā..."/> <Item id="41016" name="Izdzēst pavisam (no diska)"/> <Item id="41017" name="Pārdēvēt..."/> <Item id="42001" name="Izgriez&t"/> <Item id="42002" name="&Kopēt"/> <Item id="42003" name="&Atsaukt"/> <Item id="42004" name="At&celt atsaukšanu"/> <Item id="42005" name="&Ielīmēt"/> <Item id="42006" name="Iz&dzēst"/> <Item id="42007" name="Iezīmēt &visu"/> <Item id="42020" name="Sākt&/beigt iezīmēt"/> <Item id="42008" name="Palielināt atkāpi"/> <Item id="42009" name="Samazināt atkāpi"/> <Item id="42010" name="Pavairot esošo rindu"/> <Item id="42012" name="Sadalīt rindas"/> <Item id="42013" name="Apvienot rindas"/> <Item id="42014" name="Pārvietot rindu augšup"/> <Item id="42015" name="Pārvietot rindu lejup"/> <Item id="42016" name="LIELIE BURTI"/> <Item id="42017" name="mazie burti"/> <Item id="42018" name="&Sākt ierakstīšanu"/> <Item id="42019" name="&Beigt ierakstīšanu"/> <Item id="42021" name="&Atskaņot"/> <Item id="42022" name="Ieslēgt/izlēgt rindu kā paskaidrojumu"/> <Item id="42023" name="Izveidot paskaidrojumu bloku"/> <Item id="42047" name="Noņemt paskaidrojuma bloka zīmes"/> <Item id="42024" name="Nodzēst beigu tukšumus"/> <Item id="42042" name="Nodzēst sākuma tukšumus"/> <Item id="42043" name="Nodzēst sākuma un beigu tukšumus"/> <Item id="42044" name="Apvieno rindas ievietojot atstarpes"/> <Item id="42045" name="Izmet liekos tukšumus un rindas"/> <Item id="42046" name="Tabulāciju uz atstarpi"/> <Item id="42054" name="Visas atstarpes uz tabulāciju"/> <Item id="42053" name="Sākuma atstarpes uz tabulāciju"/> <Item id="42038" name="Ievietot HTML saturu"/> <Item id="42039" name="Ievietot RTF saturu"/> <Item id="42048" name="Kopēt bināro saturu"/> <Item id="42049" name="Izgriezt bināro saturu"/> <Item id="42050" name="Ievietot bināro saturu"/> <Item id="42037" name="Sleju iezīmēšana ..."/> <Item id="42034" name="Sleju redaktors..."/> <Item id="42051" name="&Rakstzīmes un simboli"/> <Item id="42052" name="&Starpliktuve"/> <Item id="42025" name="Saglabāt pašlaik ierakstīto makro komandu"/> <Item id="42026" name="Teksta virziens RTL (no labās uz kreiso)"/> <Item id="42027" name="Teksta virziens LTR (no kreisās uz labo)"/> <Item id="42028" name="Iestatīt kā tikai-lasāmu"/> <Item id="42029" name="Pašreizējā faila atrašanās vietu"/> <Item id="42030" name="Pašreizējā faila nosaukumu"/> <Item id="42031" name="Pašreizējās mapes atrašanās vietu"/> <Item id="42032" name="Palaist makro komandu vairākas reizes..."/> <Item id="42033" name="Noņemt 'tikai-lasāms' iezīmi"/> <Item id="42035" name="Pievienot paskaidrojuma zīmi"/> <Item id="42036" name="Noņemt paskaidrojuma zīmi"/> <Item id="42055" name="Izmest tukšās rindas"/> <Item id="42056" name="Izmest tukšās rindas (kurās ir tukšuma simboli)"/> <Item id="42057" name="Ievietot tukšu rindu pirms dotās rindas"/> <Item id="42058" name="Ievietot tukšu rindu aiz dotās rindas"/> <Item id="42059" name="Kārtot rindas pieaugošā secībā"/> <Item id="42060" name="Kārtot rindas dilstošā secībā"/> <Item id="43001" name="&Atrast ..."/> <Item id="43002" name="Atrast &nākošo"/> <Item id="43003" name="Aizstāt ..."/> <Item id="43004" name="Iet uz ..."/> <Item id="43005" name="Ievietot grāmatzīmi"/> <Item id="43006" name="Nākošā grāmatzīme"/> <Item id="43007" name="Iepriekšējā grāmatzīme"/> <Item id="43008" name="&Notīrīt visas grāmatzīmes"/> <Item id="43018" name="&Izgriezt iegrāmatotās rindas"/> <Item id="43019" name="&Kopēt iegrāmatotās rindas"/> <Item id="43020" name="Ielīmēt (&aizstājot) iegrāmatotās rindas"/> <Item id="43021" name="Izdzēst iegrāmatotās &rindas"/> <Item id="43051" name="Izmest neatzīmētās &rindas"/> <Item id="43050" name="Grāmatzīmes ielikt &otrādi"/> <Item id="43052" name="Meklēt pēc &koda ..."/> <Item id="43053" name="Iezīmēt visu starp atbilstošiem atdalītājiem"/> <Item id="43054" name="Izcelt atrasto ..."/> <Item id="43009" name="Iet uz saistīto atdalītāju"/> <Item id="43010" name="Atrast iepriekšējo"/> <Item id="43011" name="Āt&rā meklēšana"/> <Item id="43013" name="Atrast failos"/> <Item id="43014" name="Atrast nākošo (nepastāvīgā meklēšana)"/> <Item id="43015" name="Atrast iepriekšējo (nepatstāvīgā meklēšana)"/> <Item id="43016" name="Atzīmēt visus"/> <Item id="43017" name="Noņemt visas atzīmes"/> <Item id="43022" name="Piemērot 1. stilu"/> <Item id="43023" name="Notīrīt 1. stilu"/> <Item id="43024" name="Piemērot 2. stilu"/> <Item id="43025" name="Notīrīt 2. stilu"/> <Item id="43026" name="Piemērot 3. stilu"/> <Item id="43027" name="Notīrīt 3. stilu"/> <Item id="43028" name="Piemērot 4. stilu"/> <Item id="43029" name="Notīrīt 4. stilu"/> <Item id="43030" name="Piemērot 5. stilu"/> <Item id="43031" name="Notīrīt 5. stilu"/> <Item id="43032" name="&Notīrīt visus stilus"/> <Item id="43033" name="1. stils"/> <Item id="43034" name="2. stils"/> <Item id="43035" name="3. stils"/> <Item id="43036" name="4. stils"/> <Item id="43037" name="5. stils"/> <Item id="43038" name="Atrast stilu"/> <Item id="43039" name="1. stils"/> <Item id="43040" name="2. stils"/> <Item id="43041" name="3. stils"/> <Item id="43042" name="4. stils"/> <Item id="43043" name="5. stils"/> <Item id="43044" name="Atrast stilu"/> <Item id="43045" name="Meklēšanas rezultātu logs"/> <Item id="43046" name="Nākošais meklēšanas rezultāts"/> <Item id="43047" name="Iepriekšējais meklēšanas rezultāts"/> <Item id="43048" name="Atrast un izvēlēties nākošo"/> <Item id="43049" name="Atrast un izvēlēties iepriekšējo"/> <Item id="44009" name="Noņemt rīkjoslu, izvēlnes un apmales"/> <Item id="44010" name="Sakļaut visus"/> <Item id="44019" name="Rādīt visas rakstzīmes"/> <Item id="44020" name="Rādīt atkāpju ceļvedi"/> <Item id="44022" name="Vārdu aplaušana"/> <Item id="44023" name="Tuv&ināt Ctrl+peles rullītis uz augšu"/> <Item id="44024" name="Tāli&nāt Ctrl+peles rullītis uz leju"/> <Item id="44025" name="Rādīt atstarpes un tabulācijas (TAB)"/> <Item id="44026" name="Rādīt rindu beigas (EOL)"/> <Item id="44029" name="Izvērst visus"/> <Item id="44030" name="Sakļaut pašreizējo līmeni"/> <Item id="44031" name="Izvērst pašreizējo līmeni"/> <Item id="44049" name="Kopsavilkums..."/> <Item id="44080" name="Samazināts kopskats"/> <Item id="44084" name="Funkciju saraksts"/> <Item id="44086" name="1. cilne"/> <Item id="44087" name="2. cilne"/> <Item id="44088" name="3. cilne"/> <Item id="44089" name="4. cilne"/> <Item id="44090" name="5. cilne"/> <Item id="44091" name="6. cilne"/> <Item id="44092" name="7. cilne"/> <Item id="44093" name="8. cilne"/> <Item id="44094" name="9. cilne"/> <Item id="44095" name="Nākošā cilne"/> <Item id="44096" name="Iepriekšējā cilne"/> <Item id="44032" name="Pārslēgties uz pilnekrāna režīmu"/> <Item id="44033" name="Atjaunot noklusēto attālumu"/> <Item id="44034" name="Vienmēr virspusē"/> <Item id="44035" name="Sinhronizēt vertikālo ritināšanu"/> <Item id="44036" name="Sinhronizēt horizontālo ritināšanu"/> <Item id="44041" name="Rādīt aplaušanas simbolu"/> <Item id="44072" name="Pāriet uz citu skatu"/> <Item id="44081" name="1. projekta panelis"/> <Item id="44082" name="2. projekta panelis"/> <Item id="44083" name="3. projekta panelis"/> <Item id="45001" name="Pārveidot Windows formātā"/> <Item id="45002" name="Pārveidot UNIX formātā"/> <Item id="45003" name="Pārveidot MAC formātā"/> <Item id="45004" name="Kodēt ANSI kodējumā"/> <Item id="45005" name="Kodēt UTF-8 kodējumā"/> <Item id="45006" name="Kodēt UCS-2 Big Endian kodējumā"/> <Item id="45007" name="Kodēt UCS-2 Little Endian kodējumā"/> <Item id="45008" name="Kodēt UTF-8 kodējumā bez BOM (baitu secības marķiera)"/> <Item id="45009" name="Pārveidot ANSI kodējumā"/> <Item id="45010" name="Pārveidot UTF-8 kodējumā bez BOM"/> <Item id="45011" name="Pārveidot UTF-8 kodējumā"/> <Item id="45012" name="Pārveidot UCS-2 Big Endian kodējumā"/> <Item id="45013" name="Pārveidot UCS-2 Little Endian kodējumā"/> <Item id="10001" name="Pārvietot citā skatā"/> <Item id="10002" name="Klonēt citā skatā"/> <Item id="10003" name="Pārvietot jaunā instancē (programmā)"/> <Item id="10004" name="Atvērt jaunā instancē (programmā)"/> <Item id="46001" name="Stilu izveide..."/> <Item id="46150" name="Izveidot savu valodas aprakstu ..."/> <Item id="46080" name="Lietotāja definēta"/> <Item id="47000" name="Par Notepad++..."/> <Item id="47010" name="Komandrindas parametri..."/> <Item id="47001" name="Notepad++ mājaslapa"/> <Item id="47002" name="Notepad++ projekta lapa"/> <Item id="47003" name="NpWiki++ (tiešsaistes palīdzība)"/> <Item id="47004" name="Forums"/> <Item id="47005" name="Iegūt citus spraudņus"/> <Item id="47006" name="Atjaunināt Notepad++"/> <Item id="47008" name="Lietotāja pamācība"/> <Item id="47009" name="Proxy serveris atjauninājumiem ..."/> <Item id="48005" name="Importēt spradni(ņus) ..."/> <Item id="48006" name="Importēt motīvu(us) ..."/> <Item id="48018" name="Labot peles izvēlni"/> <Item id="48009" name="Īsceļu pārvaldnieks..."/> <Item id="48011" name="Iestatījumi..."/> <Item id="49000" name="&Palaist..."/> <Item id="50000" name="Funkcijas pabeigšana"/> <Item id="50001" name="Vārdu pabeigšana"/> <Item id="50002" name="Funkcijas parametru priekšāteicējs"/> <Item id="50006" name="Pabeigt faila ceļu"/> <Item id="44042" name="Paslēpt rindas"/> <Item id="42040" name="Atvērt visus nesen izmantotos failus"/> <Item id="42041" name="Notīrīt nesen izmantoto failu sarakstu"/> <Item id="48016" name="Labot īsceļu/Dzēst makrokomandu..."/> <Item id="48017" name="Labot īsceļu/Dzēst komandu..."/> </Commands> </Main> <Splitter> </Splitter> <TabBar> <Item CMID="0" name="Aizvērt"/> <Item CMID="1" name="Aizvērt visus, izņemot šo"/> <Item CMID="2" name="Saglabāt"/> <Item CMID="3" name="Saglabāt kā..."/> <Item CMID="4" name="Drukāt"/> <Item CMID="5" name="Pārvietot citā skatā"/> <Item CMID="6" name="Klonēt citā skatā"/> <Item CMID="7" name="Kopēt starpliktuvē faila pilno atrašanās vietu"/> <Item CMID="8" name="Kopēt starpliktuvē faila nosaukumu"/> <Item CMID="9" name="Kopēt starpliktuvē pašreizējās mapes atrašanās vietu"/> <Item CMID="10" name="Pārdēvēt"/> <Item CMID="11" name="Izdzēst"/> <Item CMID="12" name="Tikai-lasāms"/> <Item CMID="13" name="Notīrīt 'tikai-lasāms' iezīmi"/> <Item CMID="14" name="Pārvietot jaunā instancē (programmā)"/> <Item CMID="15" name="Atvērt jaunā instancē (programmā)"/> <Item CMID="16" name="Ielasīt vēlreiz"/> <Item CMID="17" name="Aizvert tos, kuri pa kreisi"/> <Item CMID="18" name="Aizvērt tos, kuri pa labi"/> <Item CMID="19" name="Atvērt doto direktoriju ar „Windows Explorer”"/> <Item CMID="20" name="Atvērt doto direktoriju ar termināli (komandrindā)"/> </TabBar> </Menu> <Dialog> <Find title="" titleFind="Atrast" titleReplace="Aizstāt" titleFindInFiles="Atrast failos" titleMark="Izcelt"> <Item id="1" name="Atrast nākošo"/> <Item id="2" name="Aizvērt"/> <Item id="1620" name="Ko atrast:"/> <Item id="1603" name="Meklēt &tikai kā pilnu vārdu"/> <Item id="1604" name="Saskaņot r&eģistru"/> <Item id="1605" name="Regulārā i&zteiksme"/> <Item id="1606" name="Meklēt &visā dokumentā"/> <Item id="1612" name="&Augšup"/> <Item id="1613" name="&Lejup"/> <Item id="1614" name="Skaits"/> <Item id="1615" name="Atrast visus"/> <Item id="1616" name="Atzīmēt rindu"/> <Item id="1617" name="Stilu atrašanas marķieris"/> <Item id="1618" name="Mainīt stilu katrai meklēšanai"/> <Item id="1621" name="Virziens"/> <Item id="1611" name="Ai&zstāt ar:"/> <Item id="1608" name="&Aizstāt"/> <Item id="1609" name="Aizstāt &visus"/> <Item id="1623" name="Caurspīdīgums"/> <Item id="1687" name="Zaudējot fokusu"/> <Item id="1688" name="Vienmēr"/> <Item id="1632" name="Izvēlētajā"/> <Item id="1633" name="Notīrīt"/> <Item id="1635" name="Aizstāt visos atvērtajos dokumentos"/> <Item id="1636" name="Atrast visu visos atvētajos dokumentos"/> <Item id="1637" name="Atrast failos"/> <Item id="1654" name="Filtri:"/> <Item id="1655" name="Mape:"/> <Item id="1656" name="Atrast visus"/> <Item id="1658" name="Visās apakšmapēs"/> <Item id="1659" name="Paslēptajās mapēs"/> <Item id="1624" name="Meklēšanas režīms"/> <Item id="1625" name="Parastais"/> <Item id="1626" name="Paplašinātais (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> <Item id="1660" name="Aizstāt failos"/> <Item id="1661" name="Sekot pašreizējam dok."/> <Item id="1641" name="Atrast visu pašreizējā dokumentā"/> <Item id="1686" name="Caurspīdīgums"/> <Item id="1703" name="&. arī jaunu rindu"/> </Find> <FindCharsInRange title = "Atrast simbolu kopu"> <Item id = "2910" name = "&Atrast"/> <Item id = "2" name = "Ai&zvērt"/> <Item id = "2901" name = "&ne ASCII simboli (128 - 255)"/> <Item id = "2902" name = "&ASCII simboli (0 - 127)"/> <Item id = "2903" name = "&Uzdota kopa:"/> <Item id = "2906" name = "A&tpakaļ"/> <Item id = "2907" name = "Uz &priekšu"/> <Item id = "2908" name = "Virziens"/> <Item id = "2909" name = "Meklēt &visā dokumentā"/> </FindCharsInRange> <GoToLine title="Iet uz..."> <Item id="2007" name="Rindu"/> <Item id="2008" name="Nobīde"/> <Item id="1" name="&Iet"/> <Item id="2" name="Nekur neiet (atcelt)"/> <Item id="2004" name="Jūs esat šeit:"/> <Item id="2005" name="Jūs vēlaties iet uz:"/> <Item id="2006" name="Jūs nevarat iet tālāk par:"/> </GoToLine> <Run title="Palaist..."> <Item id="1903" name="Programma, kas jāpalaiž"/> <Item id="1" name="Palaist"/> <Item id="2" name="Atcelt"/> <Item id="1904" name="Saglabāt..."/> </Run> <StyleConfig title="Stilu izveide"> <Item id="1" name="Labi"/> <Item id="2" name="Atcelt"/> <Item id="2301" name="Saglabāt un aizvērt"/> <Item id="2303" name="Caurspīdīgums"/> <Item id="2306" name="Izvēlēties noformējumu:"/> <SubDialog> <Item id="2204" name="Treknraksts"/> <Item id="2205" name="Slīpraksts"/> <Item id="2206" name="Priekšplāna krāsa"/> <Item id="2207" name="Fona krāsa"/> <Item id="2208" name="Fonts:"/> <Item id="2209" name="Lielums:"/> <Item id="2211" name="Stils:"/> <Item id="2212" name="Krāsas"/> <Item id="2213" name="Simbolu izskats"/> <Item id="2214" name="Noklusētais papl.:"/> <Item id="2216" name="Lietotāja papl.:"/> <Item id="2218" name="Pasvītrojums"/> <Item id="2219" name="Noklusētie atslēgvārdi"/> <Item id="2221" name="Lietotāja definētie atslēgvārdi"/> <Item id="2225" name="Valoda:"/> <Item id="2226" name="Piemērot visiem priekšplāna krāsu"/> <Item id="2227" name="Piemērot visiem pamatnes krāsu"/> <Item id="2228" name="Piemērot visiem fontu"/> <Item id="2229" name="Piemērot visiem fonta lielumu"/> <Item id="2230" name="Piemērot visiem treknrakstu"/> <Item id="2231" name="Piemērot visiem kursīvu"/> <Item id="2232" name="Piemērot visiem pasvītrojumu"/> </SubDialog> </StyleConfig> <UserDefine title="Lietotāja dialogs"> <Item id="20001" name="Pamatlogā"/> <Item id="20002" name="Pārdēvēt"/> <Item id="20003" name="Izveidot jaunu..."/> <Item id="20004" name="Noņemt"/> <Item id="20005" name="Saglabāt kā..."/> <Item id="20007" name="Lietotāja valoda: "/> <Item id="20009" name="Papl.:"/> <Item id="20012" name="Ignorēt reģistru"/> <Item id="20011" name="Caurspīdīgums"/> <Item id="20015" name="Importēt..."/> <Item id="20016" name="Eksportēt..."/> <StylerDialog title="Stilu izveide"> <Item id="25030" name="Fonta izskats:"/> <Item id="25006" name="Priekšplāna krāsa"/> <Item id="25007" name="Pamatnes krāsa"/> <Item id="25031" name="Vārds:"/> <Item id="25032" name="Izmērs:"/> <Item id="25001" name="Treknraksts"/> <Item id="25002" name="Slīpraksts"/> <Item id="25003" name="Pasvītrots"/> <Item id="25029" name="Iekļauj:"/> <Item id="25008" name="1. atdalītājs"/> <Item id="25009" name="2. atdalītājs"/> <Item id="25010" name="3. atdalītājs"/> <Item id="25011" name="4. atdalītājs"/> <Item id="25012" name="5. atdalītājs"/> <Item id="25013" name="6. atdalītājs"/> <Item id="25014" name="7. atdalītājs"/> <Item id="25015" name="8. atdalītājs"/> <Item id="25018" name="1. atslēgvārds"/> <Item id="25019" name="2. atslēgvārds"/> <Item id="25020" name="3. atslēgvārds"/> <Item id="25021" name="4. atslēgvārds"/> <Item id="25022" name="5. atslēgvārds"/> <Item id="25023" name="6. atslēgvārds"/> <Item id="25024" name="7. atslēgvārds"/> <Item id="25025" name="8. atslēgvārds"/> <Item id="25016" name="Piezīme"/> <Item id="25017" name="Piezīmju rinda"/> <Item id="25026" name="1. operators"/> <Item id="25027" name="2. operators"/> <Item id="25028" name="Skaitļi"/> </StylerDialog> <Folder title="Mape un noklusējums"> <Item id="21101" name="Noklusētais stils"/> <Item id="21102" name="Izskats"/> <Item id="21105" name="Apraksti:"/> <Item id="21104" name="Pagaidu aprakstu vietne:"/> <Item id="21106" name="Cieši salocīt (arī tukšās rindas)"/> <Item id="21220" name="Koda 1. stila sakļaušanai:"/> <Item id="21224" name="Atverošā:"/> <Item id="21225" name="Vidus:"/> <Item id="21226" name="Aizvērošā:"/> <Item id="21227" name="Izskats"/> <Item id="21320" name="Koda 2. stila sakļaušanai (nepieciešams atdalītājs):"/> <Item id="21324" name="Atvērošā:"/> <Item id="21325" name="Vidus:"/> <Item id="21326" name="Aizverošā:"/> <Item id="21327" name="Izskats"/> <Item id="21420" name="Paskaidrojuma stila sakļaušanai:"/> <Item id="21424" name="Atverošā:"/> <Item id="21425" name="Vidus:"/> <Item id="21426" name="Aizverošā:"/> <Item id="21127" name="Izskats"/> </Folder> <Keywords title="Atslēgvārdu saraksti"> <Item id="22101" name="1. grupa"/> <Item id="22201" name="2. grupa"/> <Item id="22301" name="3. grupa"/> <Item id="22401" name="4. grupa"/> <Item id="22451" name="5. grupa"/> <Item id="22501" name="6. grupa"/> <Item id="22551" name="7. grupa"/> <Item id="22601" name="8. grupa"/> <Item id="22121" name="Arī nākamais"/> <Item id="22221" name="Arī nākamais"/> <Item id="22321" name="Arī nākamais"/> <Item id="22421" name="Arī nākamais"/> <Item id="22471" name="Arī nākamais"/> <Item id="22521" name="Arī nākamais"/> <Item id="22571" name="Arī nākamais"/> <Item id="22621" name="Arī nākamais"/> <Item id="22122" name="Izskats"/> <Item id="22222" name="Izskats"/> <Item id="22322" name="Izskats"/> <Item id="22422" name="Izskats"/> <Item id="22472" name="Izskats"/> <Item id="22522" name="Izskats"/> <Item id="22572" name="Izskats"/> <Item id="22622" name="Izskats"/> </Keywords> <Comment title="Paskaidrojumi un numuri"> <Item id="23003" name="Paskaidrojuma novietojums rindā"/> <Item id="23004" name="Atļaut jebkur"/> <Item id="23005" name="Tikai rindas sākumā"/> <Item id="23006" name="Atļaut sākumā tukšumus"/> <Item id="23001" name="Atļaut salocīt paskaidrojumus"/> <Item id="23326" name="Izskats"/> <Item id="23323" name="Atverošā"/> <Item id="23324" name="Turpinošā"/> <Item id="23325" name="Aizverošā"/> <Item id="23301" name="Paskaidrojumu bloks"/> <Item id="23124" name="Izskats"/> <Item id="23122" name="Atverošā"/> <Item id="23123" name="Aizverošā"/> <Item id="23101" name="Paskaidrojuma rinda"/> <Item id="23201" name="Skaitļi"/> <Item id="23220" name="Izskats"/> <Item id="23230" name="1. pirms"/> <Item id="23232" name="2. pirms"/> <Item id="23234" name="1. papildus"/> <Item id="23236" name="2. papildus"/> <Item id="23238" name="1. aiz"/> <Item id="23240" name="2. aiz"/> <Item id="23242" name="Virknes:"/> <Item id="23244" name="Decimālatdalītājs"/> <Item id="23245" name="punkts"/> <Item id="23246" name="komats"/> <Item id="23247" name="abi"/> </Comment> <Operator title="Operatori un atdalītāji"> <Item id="24101" name="Operatori"/> <Item id="24113" name="Izskats"/> <Item id="24116" name="1. operatori"/> <Item id="24117" name="2. operatori (nepieciešmas atdalītājs)"/> <Item id="24201" name="1. atdalītāju izskats"/> <Item id="24220" name="Atverošā:"/> <Item id="24221" name="Izbēgšanas:"/> <Item id="24222" name="Aizverošā:"/> <Item id="24223" name="Izskats"/> <Item id="24301" name="2. atdalītāju izskats"/> <Item id="24320" name="Atverošā:"/> <Item id="24321" name="Izbēgšanas:"/> <Item id="24322" name="Aizverošā:"/> <Item id="24323" name="Izskats"/> <Item id="24401" name="3. atdalītāju izskats"/> <Item id="24420" name="Atverošā:"/> <Item id="24421" name="Izbēgšanas:"/> <Item id="24422" name="Aizverošā:"/> <Item id="24423" name="Izskats"/> <Item id="24451" name="4. atdalītāju izskats"/> <Item id="24470" name="Atverošā:"/> <Item id="24471" name="Izbēgšanas:"/> <Item id="24472" name="Aizverošā:"/> <Item id="24473" name="Izskats"/> <Item id="24501" name="5. atdalītāju izskats"/> <Item id="24520" name="Atverošā:"/> <Item id="24521" name="Izbēgšanas:"/> <Item id="24522" name="Aizverošā:"/> <Item id="24523" name="Izskats"/> <Item id="24551" name="6. atdalītāju izskats"/> <Item id="24570" name="Atverošā:"/> <Item id="24571" name="Izbēgšanas:"/> <Item id="24572" name="Aizverošā:"/> <Item id="24573" name="Izskats"/> <Item id="24601" name="7. atdalītāju izskats"/> <Item id="24620" name="Atverošā:"/> <Item id="24621" name="Izbēgšanas:"/> <Item id="24622" name="Aizverošā:"/> <Item id="24623" name="Izskats"/> <Item id="24651" name="8. atdalītāju izskats"/> <Item id="24670" name="Atverošā:"/> <Item id="24671" name="Izbēgšanas:"/> <Item id="24672" name="Aizverošā:"/> <Item id="24673" name="Izskats"/> </Operator> <Item id="24001" name="Ieslēgt izbēgšanas rakstzīmi:"/> </UserDefine> <Preference title="Iestatījumi"> <Item id="6001" name="Aizvērt"/> <Global title="Galvenie"> <Item id="6101" name="Rīkjosla"/> <Item id="6102" name="Paslēpt"/> <Item id="6103" name="Mazās ikonas"/> <Item id="6104" name="Lielās ikonas"/> <Item id="6105" name="Parastas ikonas"/> <Item id="6106" name="Ciļņu josla"/> <Item id="6107" name="Mazs izmērs"/> <Item id="6108" name="Noslēgt (nevar vilkt un pārvietot)"/> <Item id="6109" name="Patumšināt neaktīvās cilnes"/> <Item id="6110" name="Krāsaina josla virs aktīvās cilnes"/> <Item id="6111" name="Rādīt statusa joslu"/> <Item id="6112" name="Aizvēršanas poga katrai cilnei"/> <Item id="6113" name="Ar dubultklikšķi aizver dokumentu"/> <Item id="6118" name="Paslēpt"/> <Item id="6119" name="Vairākrindu"/> <Item id="6120" name="Vertikāls novietojums"/> <Item id="6121" name="Izvēlņu josla"/> <Item id="6122" name="Paslēpt (izmantojiet Alt vai F10 taustiņus, lai parādītu)"/> <Item id="6123" name="Saskarnes valoda"/> <Item id="6125" name="Failu saraksts"/> <Item id="6126" name="Rādīt"/> <Item id="6127" name="Paplašinājumus kopā ar vārdu"/> </Global> <Scintillas title="Labošana"> <Item id="6216" name="Kursora iestatījumi"/> <Item id="6217" name="Platums:"/> <Item id="6219" name="Mirgošanas ātrums:"/> <Item id="6221" name="Ā"/> <Item id="6222" name="L"/> <Item id="6224" name="Uzlabotās rediģēšanas iestatījumi"/> <Item id="6225" name="Ieslēgt (Ctrl+peles klikšķis/iezīme)"/> <Item id="6201" name="Faila struktūras atzīmju stils (kreisā mala)"/> <Item id="6202" name="Vienkāršs"/> <Item id="6203" name="Bultveida"/> <Item id="6204" name="Apļveida koks"/> <Item id="6205" name="Standarta koks"/> <Item id="6226" name="Nekāds"/> <Item id="6227" name="Rindu aplaušana"/> <Item id="6228" name="Noklusētā"/> <Item id="6229" name="Izlīdzināta"/> <Item id="6230" name="Ar atkāpi"/> <Item id="6206" name="Rādīt rindu numurus"/> <Item id="6207" name="Rādīt grāmatzīmes"/> <Item id="6208" name="Rādīt vertikālo sleju atzīmi"/> <Item id="6209" name="Sleju skaits:"/> <Item id="6234" name="Neizmantot uzlaboto ritināšanu (ja skārienlaukums niķojas)"/> <Item id="6211" name="Vertikālo sleju atzīmju iestatījumi"/> <Item id="6212" name="Rindas režīms"/> <Item id="6213" name="Fona režīms"/> <Item id="6214" name="Ieslēgt pašreizējās rindas iezīmēšanu"/> <Item id="6231" name="Apmales platums"/> </Scintillas> <NewDoc title="Jauns dokuments"> <Item id="6401" name="Formāts"/> <Item id="6402" name="Windows"/> <Item id="6403" name="Unix"/> <Item id="6404" name="Macintosh"/> <Item id="6405" name="Kodējums"/> <Item id="6406" name="ANSI kodējums"/> <Item id="6407" name="UTF-8 kodējums bez BOM"/> <Item id="6408" name="UTF-8 kodējums"/> <Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian kodējums"/> <Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian kodējums"/> <Item id="6411" name="Noklusētā valoda:"/> <Item id="6419" name="Jauns dokuments"/> <Item id="6420" name="Piemērot atvērtajiem ANSI failiem"/> </NewDoc> <DefaultDir title="Noklusētā mape"> <Item id="6413" name="Noklusētā mape (atvērt/saglabāt)"/> <Item id="6414" name="Sekot pašreizējam dokumentam"/> <Item id="6415" name="Atcerēties pēdējo izmantoto mapi"/> </DefaultDir> <FileAssoc title="Failu veidi"> <Item id="4009" name="Atbalstītie papl.:"/> <Item id="4010" name="Reģistrētie papl.:"/> </FileAssoc> <LangMenu title="Valodu izvēlne"> <Item id="6505" name="Pieejamie rīki"/> <Item id="6506" name="Noņemtie rīki"/> <Item id="6507" name="Padarīt valodu izvēlni kompaktāku"/> <Item id="6508" name="Valodu izvēlne"/> </LangMenu> <TabSettings title="Tabulatoru iestatījumi"> <Item id="6301" name="Tabulācijas iestatījumi"/> <Item id="6302" name="Aizstāt ar atstarpi"/> <Item id="6303" name="Tab. platums: "/> <Item id="6510" name="Noklusētā vērtība"/> </TabSettings> <Print title="Drukāt"> <Item id="6601" name="Drukāt rindu numurus"/> <Item id="6602" name="Krāsu iestatījumi"/> <Item id="6603" name="Kā redzi (WYSIWYG)"/> <Item id="6604" name="Mainīt vietām"/> <Item id="6605" name="Melns uz balta"/> <Item id="6606" name="Bez fona krāsas"/> <Item id="6607" name="Sapludināšanas iestatījumi (mērvienība:mm)"/> <Item id="6612" name="Kreisā mala"/> <Item id="6613" name="Augšējā mala"/> <Item id="6614" name="Labā mala"/> <Item id="6615" name="Apakšējā mala"/> <Item id="6706" name="Treknraksts"/> <Item id="6707" name="Kursīvs"/> <Item id="6708" name="Galvene"/> <Item id="6709" name="Kreisā puse"/> <Item id="6710" name="Vidus"/> <Item id="6711" name="Labā puse"/> <Item id="6717" name="Treknraksts"/> <Item id="6718" name="Slīpraksts"/> <Item id="6719" name="Kājene"/> <Item id="6720" name="Kreisā puse"/> <Item id="6721" name="Vidus"/> <Item id="6722" name="Labā puse"/> <Item id="6723" name="Pievienot"/> <Item id="6725" name="Mainīgais:"/> <Item id="6727" name="Šeit rādīs piemēru"/> <Item id="6728" name="Galvene un kājene"/> </Print> <RecentFilesHistory title="Nesen lietotie faili"> <Item id="6304" name="Nesen lietoto failu saraksts"/> <Item id="6306" name="Atcerēties ne vairāk kā:"/> <Item id="6305" name="Nepārbaudīt palaižot programmu"/> <Item id="6429" name="Rādīt"/> <Item id="6424" name="Kā apakšizvēlni"/> <Item id="6425" name="Tikai failu vārdus"/> <Item id="6426" name="Pilnu ceļu"/> <Item id="6427" name="Ierobežot redzamo garumu:"/> </RecentFilesHistory> <Backup title="Dublējums"> <Item id="6817" name="Sesijas momentuzņēmums un periodiskais dublējums"/> <Item id="6818" name="Iespējot sesijas momentuzņēmumu un periodisko dublējumu"/> <Item id="6819" name="Dublējums katru"/> <Item id="6821" name="sekundi"/> <Item id="6822" name="Dublējuma mape:"/> <Item id="6309" name="Atsākot darbu atjaunot pašreizējo sesiju"/> <Item id="6801" name="Dublējums"/> <Item id="6315" name="Neveidot"/> <Item id="6316" name="Vienkāršs dublējums"/> <Item id="6317" name="Faila nosaukums ar laiku"/> <Item id="6804" name="Kopēja dublējumu mape"/> <Item id="6803" name="Mape:"/> </Backup> <AutoCompletion title="Automātiskā pabeigšana"> <Item id="6807" name="Automātiskā pabeigšana"/> <Item id="6808" name="Ieslēgt ievades automātisko pabeigšanu"/> <Item id="6809" name="Funkciju pabeigšana"/> <Item id="6810" name="Vārdu pabeigšana"/> <Item id="6816" name="Funkciju un vārdu pabeigšana"/> <Item id="6811" name="No"/> <Item id="6813" name=". rakstzīmes"/> <Item id="6814" name="Pieņemamās vērtības: 1 - 9"/> <Item id="6815" name="Parametru norāde ievadot funkciju"/> <Item id="6851" name="Automātiska ievietošana"/> <Item id="6857" name=" noslēgt html/xml"/> <Item id="6858" name="Atver"/> <Item id="6859" name="Noslēdz"/> <Item id="6860" name="1. pāris:"/> <Item id="6863" name="2. pāris:"/> <Item id="6866" name="3. pāris:"/> </AutoCompletion> <MultiInstance title="Daudzlogu režīms"> <Item id="6151" name="Daudzlogu iestatījumi"/> <Item id="6152" name="Sesiju atvērt jaunā logā"/> <Item id="6153" name="Vienmēr atvērt jaunā logā"/> <Item id="6154" name="Lietot tikai vienu logu"/> <Item id="6155" name="* Lai izmaiņas stātos spēkā, „Notepad++” ir jāaizver"/> </MultiInstance> <Delimiter title="Atdalītāji"> <Item id="6251" name="Iezīmējuma atdalītāju iestatījumi (Ctrl + peles dubultklikšķis)"/> <Item id="6252" name="Atver"/> <Item id="6255" name="Noslēdz"/> <Item id="6256" name="Iezīmē pa vairākām rindām"/> </Delimiter> <Cloud title="Mākoņošana"> <Item id="6262" name="Mākoņu iestatījumi"/> <Item id="6263" name="Neizmantot mākoņus"/> <Item id="6264" name="Dropbox"/> <Item id="6265" name="OneDrive"/> <Item id="6266" name="Google Drive"/> <!--Item id="6261" name="Būs spēkā tikai tad, kad tiks aizvērts un par jaunu atvērts Notepad++."/--> </Cloud> <MISC title="Citi"> <Item id="6307" name="Ieslēgt"/> <Item id="6308" name="Minimizējot pārvietot sistēmas ikonu joslā"/> <Item id="6309" name="Atcerēties pašreizējo sesiju līdz nākošajai palaišanas reizei"/> <Item id="6312" name="Faila statusa automātiska noteikšana"/> <Item id="6313" name="Atjaunināt klusi"/> <Item id="6318" name="Hipersaišu iestatījumi"/> <Item id="6325" name="Pabeidzot, noritināt līdz pēdējai rindai"/> <Item id="6319" name="Ieslēgt"/> <Item id="6320" name="Bez pasvītrojuma"/> <Item id="6322" name="Sesijas faila papl.:"/> <Item id="6323" name="Automātiskais Notepad++ atjauninātājs"/> <Item id="6324" name="Dokumentu pārslēdzējs (Ctrl+TAB)"/> <Item id="6326" name="Ieslēgt gudro izcelšanu"/> <Item id="6329" name="Izcelt sakrītošās birkas"/> <Item id="6327" name="Ieslēgt"/> <Item id="6328" name="Izcelta birkas atribūtus"/> <Item id="6330" name="Izcelt komentāru/php/asp zonu"/> <Item id="6331" name="Virsraksta joslā rādīt tikai failu vārdus"/> <Item id="6332" name="Ievērot burtu veidu"/> <Item id="6333" name="Gudrā izcelšana"/> <Item id="6334" name="Noteikt teksta kodējumu"/> <Item id="6335" name="Iekļaut SQL valodā otrādo slīpsvītru"/> <Item id="6114" name="Ieslēgt"/> <Item id="6115" name="Automātiska atkāpe"/> <Item id="6117" name="Ieslēgt kārtošanu pēc izmantojuma"/> </MISC> </Preference> <MultiMacro title="Palaist makro komandu vairākas reizes"> <Item id="1" name="Palaist"/> <Item id="2" name="Atcelt"/> <Item id="8006" name="Makro komanda, kas jāpalaiž:"/> <Item id="8001" name="Palaist"/> <Item id="8005" name="reizes"/> <Item id="8002" name="Palaist līdz faila beigām"/> </MultiMacro> <Window title="Cilnes"> <Item id="1" name="Aktivizēt"/> <Item id="2" name="Labi"/> <Item id="7002" name="Saglabāt"/> <Item id="7003" name="Aizvērt cilni(-nes)"/> <Item id="7004" name="Sakārtot cilnes"/> </Window> <ColumnEditor title="Sleju redaktors"> <Item id="2023" name="Teksts, kas jāievieto"/> <Item id="2033" name="Skaitlis, kas jāievieto"/> <Item id="2030" name="Sākuma vērtība:"/> <Item id="2031" name="Palielināt par:"/> <Item id="2035" name="Pielikt liekas nulles"/> <Item id="2032" name="Formāts"/> <Item id="2024" name="Dec (10)"/> <Item id="2025" name="Oct (16)"/> <Item id="2026" name="Hex (8)"/> <Item id="2027" name="Bin (2)"/> <Item id="1" name="Labi"/> <Item id="2" name="Atcelt"/> </ColumnEditor> </Dialog> <MessageBox> <ContextMenuXmlEditWarning title="Peles izvēlnes labošana" message="„Notepad++” peles izvēlnes izmaina labojot failu „contextMenu.xml”. Lai izdarītas izmaiņas stātos spēkā, fails „contextMenu.xml” jāsaglabā, savukārt programma „Notepad++” jāaizver un jāatver."/> <NppHelpAbsentWarning title="Dotā faila nav" message=" neeksistē. To var lejuplādēt no Notepad++ vietnes."/> <SaveCurrentModifWarning title="Saglabā patreizējās izmaiņas" message="Tev jāsaglabā patreizējās izmaiņas. Saglabātās izmaiņas NEVAR tikt atsauktas. Vai turpināt?"/> <LoseUndoAbilityWarning title="Brīdinājums par atsaukšanas iespēju zaudēšanu" message="Tev jāsaglabā patreizējās izmaiņas. Saglabātās izmaiņas NEVAR tikt atsauktas. Vai turpināt?"/> <CannotMoveDoc title="Pārvieto uz jaunu Notepad++" message="Dokuments ir izmainīts. Saglabā un mēģini vēlreiz."/> <DocReloadWarning title="Atjaunot" message="Vai tiešam gribi ielasīt dokumentu no jauna pazaudējot programmā „Notepad++” veiktās izmaiņas?"/> <FileLockedWarning title="Neizdevās saglabāt" message="Pārbaudi vai fails nav atvērts arī ar kādu citu programmu, vai arī to atļauts dotajā mapē saglabāt."/> <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Fails jau ir atvērts ar Notepad++."/> <DeleteFileFailed title="Faila dzēšana" message="Failu izdzēst neizdevās."/> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <NbFileToOpenImportantWarning title="Tiks atvērti ļoti daudz failu" message="Tu gribi atvērt $INT_REPLACE$ failus. Vai tiešām tos visus jāatver?"/> </MessageBox> <ClipboardHistory> <PanelTitle name="Starpliktuves vēsture"/> </ClipboardHistory> <DocSwitcher> <PanelTitle name="Failu saraksts"/> <ColumnName name="Vārds"/> <ColumnExt name="pap."/> </DocSwitcher> <AsciiInsertion> <PanelTitle name="ASCII simboli"/> <ColumnVal name="Dec."/> <ColumnHex name="Hex."/> <ColumnChar name="Zīme"/> </AsciiInsertion> <DocumentMap> <PanelTitle name="Dokumentu karte"/> </DocumentMap> <FunctionList> <PanelTitle name="Funkciju saraksts"/> <SortTip name="Kārtot" /> <ReloadTip name="Pārlasīt" /> </FunctionList> <ProjectManager> <PanelTitle name="Projekts"/> <WorkspaceRootName name="Darbavieta"/> <NewProjectName name="Projekta vārds"/> <NewFolderName name="Mape"/> <Menus> <Entries> <Item id="0" name="Darbavieta"/> <Item id="1" name="Labot"/> </Entries> <WorkspaceMenu> <Item id="3122" name="Jauna darbavieta"/> <Item id="3123" name="Atvērt darbavietu"/> <Item id="3124" name="Ielasīt darbavietu no jauna"/> <Item id="3125" name="Saglabāt"/> <Item id="3126" name="Saglabāt kā..."/> <Item id="3127" name="Saglabāt kopiju kā..."/> <Item id="3121" name="Pievienot jaunu projektu"/> </WorkspaceMenu> <ProjectMenu> <Item id="3111" name="Pārsaukt"/> <Item id="3112" name="Pievienot mapi"/> <Item id="3113" name="Pievienot failus..."/> <Item id="3117" name="Pievienot failus no mapes..."/> <Item id="3114" name="Noņemt"/> <Item id="3118" name="Pārvietot augšup"/> <Item id="3119" name="Pārvietot lejup"/> </ProjectMenu> <FolderMenu> <Item id="3111" name="Pārsaukt"/> <Item id="3112" name="Pievienot mapi"/> <Item id="3113" name="Pievienot failus..."/> <Item id="3117" name="Pievienot failus no mapes..."/> <Item id="3114" name="Noņemt"/> <Item id="3118" name="Pārvietot augšup"/> <Item id="3119" name="Pārvietot lejup"/> </FolderMenu> <FileMenu> <Item id="3111" name="Pārsaukt"/> <Item id="3115" name="Noņemt"/> <Item id="3116" name="Labot faila ceļu"/> <Item id="3118" name="Pārvietot augšup"/> <Item id="3119" name="Pārvietot lejup"/> </FileMenu> </Menus> </ProjectManager> </Native-Langue> </NotepadPlus>
Close